accueilforumBiographieFilmographieInterviewsGalerieAgendaImage HTML map generator

lundi 23 juin 2014

Robert Pattinson lors du Q&A à Los Angeles (Vidéos + traduction)





source vidéo : @feistyangel|34

Traduction ci-dessous



N.B : Etant donné le caractère répétitif des réponses et la voix très poussé de Rob, je vous ai fait un résumé et je ne sous titrerais donc pas ces vidéos. Merci de votre compréhension

Traduction 1ère vidéo:
David reparle de l'après Animal Kingdom et de sa décision de travailler sur The Rover. ( avoir la possibilité d'avoir le contrôle dessus et faire quelque chose de différent). Il évoque sa colère vis à vis de la crise économique. Il ne voyait pas le futur d'un bon oeil. Il parle ensuite de son travail avec Guy Pearce. ( il redit ce qu'il a dit en ITW à savoir que tous les détails résident dans ses expressions faciales).

Le modérateur cite une des critiques du film : Robert Pattinson est une révélation et Rob en rit. Il parle ensuite de son choix de faire ce film. Il avait vu la Bande Annonce d'Animal Kingdom et avait vu tout de suite que le film serait super. Puis il reparle du script. Il parle ensuite de son travail avec Guy ( il est adorable). Il avait une force en lui et il a appris de lui.

David explique qu'il n'a jamais pensé à John Carpenter. Il parle ensuite des conditions de tournage ( chaleur , les mouches)

Rob dit que c'est ennuyeux que les seules bonnes critiques viennent de Cannes.

David parle ensuite de la bande originale du film. Il écrit un script avec une playlist en tête. Une des fans dit que Rey est comme un chiot perdu. Rob parle ensuite de son accent du sud. Il reparle du fait qu'il ne sait pas de quelle origine est son accent. David parle ensuite du tournage du film.

Rob dit qu'il n'y avait rien à faire après le tournage . David dit qu'ils regardaient le ciel. Rob finit en disant que l'accent est venu rapidement et que pour apprendre ses répliques , avec l'âge il ne se souvient de rien donc il se fait un CD pour les apprendre.

Traduction 2ème vidéo :

David parle de la fin qui pour lui est un épiloguie et non un retournement de situation. Il ajoute qu'il aime s'amuser avec les acteurs donc il n'aime pas les scènes d'action à tourner . 

Traduction Ptiteaurel@therpattzrobertpattinson.blogspot.com

D'autres vidéos de fans 









Source Source Source Version youtube





Source Via




source @sweetleilani69 via ToR

Aucun commentaire: